Yêu trẻ trẻ hay đến nhà, kính già già bớt tuổi cho
Direct English translation
Love children, and children often come to the house; respect the old, and the old lessen age for you.
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta thương yêu trẻ nhỏ và kính trọng người già, vì sống như vậy sẽ được trẻ quấn quýt, người già quý mến và ban cho điều lành. Ở dị bản này, ý “trẻ hay đến nhà” nhấn mạnh sự gần gũi, còn “bớt tuổi cho” gợi lời chúc thêm thọ, bớt phần hao mòn của tuổi tác.
English explanation
It advises showing affection to children and respect to the elderly, since such conduct brings warmth, goodwill, and blessings in return. In this variant, “often come to the house” stresses children’s fond closeness, while “lessen age for” suggests a wish for longer life and relief from the burden of aging.